STF의 Fedify 投資(투자)

昨年(작년)에 Fedify가 Ghost로부터 資金(자금) 支援(지원)을 받고 나서、한동안 專業(전업)으로 Fedify 프로젝트를 進行(진행)할 수 있었다。그 뒤 契約(계약) 期間(기간)이 끝나고 나서도 Ghost가 Open Collective()一定(일정)한 스폰싱을 繼續(계속)하긴 했지만、Fedify만 專業(전업)으로 할 수 있을 程度(정도)는 아니었다。Ghost의 CEO로부터 좀 더 安定的(안정적)資金源(자금원)確保(확보)하는 게 어떠냐는 助言(조언)을 들었고、그래서 이런저런 財團(재단)들이 運營(운영)하는 펀드 프로그램에 志願書(지원서)를 넣게 되었다。그게 올해 봄의 일이다。

NLnet

처음으로 志願(지원)한 곳은 NLnet이었다。NLnet은 聯合宇宙(연합우주)(fediverse)에도 關心(관심)이 많고、펀드의 規模(규모)도 꽤 크기 때문이다。무엇보다、周邊(주변) ActivityPub 關聯(관련) 오픈 소스 開發者(개발자)들이 NLnet을 ()한 것이 컸다。

그렇지만 NLnet에 보낸 志願書(지원서)는 떨어지게 되었는데、나중에 알고 보니 NLnet은 資金(자금)을 받을 프로젝트의 메인테이너들 ()에 유럽 市民(시민)이 한 () 程度(정도)는 있지 않으면 붙을 確率(확률)이 낮다는 얘기를 듣게 되었다。勿論(물론)單純(단순)히 그런 理由(이유)가 아니라 내가 쓴 志願書(지원서)水準(수준) 未達(미달)이었기 때문일 수도 있다。

志願書(지원서)를 넣은 건 一月(1월) ()이고、脫落(탈락) 通報(통보)를 받은 것은 五月(5월) 中旬(중순)이었다。그 사이 Ghost와 契約(계약)은 끝났고 白手(백수)가 된 채였다。收入(수입)이 따로 없었기에 就業(취업)을 하든 다른 펀드를 찾든 해야만 했다。

Sovereign Tech Fund

그 다음으로 志願(지원)한 곳은 Sovereign Tech Agency에서 運營(운영)하는 오픈 소스 投資(투자) 펀드인 Sovereign Tech Fund였다。STF는 주로 다른 소프트웨어를 開發(개발)하거나 디지털 네트워킹을 可能(가능)하게 하는 데 必須的(필수적)인 오픈 소스 프로젝트에 資金(자금)投資(투자)한다고 한다。프로젝트 一覽(일람)을 보면 Servo、systemd、Babel、FreeBSD、Samba、GNOME、FFmpeg ()과 같은 프로젝트에 投資(투자)했음을 알 수 있다。

이미 NLnet에서 한 () 脫落(탈락)自信感(자신감)이 많이 떨어진 狀態(상태)였지만、心機一轉(심기일전)하여 志願書(지원서)를 꼼꼼하게 作成(작성)하여 냈다。이메일을 뒤져 보니、NLnet에서 脫落(탈락) 通報(통보)를 받은 날 바로 STF에 志願(지원)했던 것 같다。

()에도 答狀(답장)은 꽤나 늦었다。收入(수입)이 없어 貯金(저금)을 쓰고 지냈는데 二個月(2개월)이 지나도록 答狀(답장)이 오지 않아 마음이 꽤 焦燥(초조)했다。거의 안 될 거라고 생각했기 때문에 就業(취업)도 함께 準備(준비)했지만、昨年(작년) 한 해 동안 專業(전업)으로 오픈 소스 作業(작업)만 했던 經驗(경험)이 너무나 좋았기 때문에 就準(취준)이 손에 잘 잡히진 않았다。

多幸(다행)스럽게도 八月(8월) ()答狀(답장)이 왔고、놀랍게도 Fedify 프로젝트가 STF合格(합격)했다!그 뒤로는 이메일로 書類(서류)를 주고 받느라 두 달이 훌쩍 지났다。그리고 드디어 어제、Fedify의 STF 프로그램에 着手(착수)하게 되었다。나는 앞으로 STF志願(지원)할 때 스스로 ()했던 마일스톤들을 達成(달성)할 때마다 資金(자금)을 받게 된다。總額(총액)은 €192,000이며 모든 마일스톤은 來年(내년) ()까지 完遂(완수)되어야 한다。

STF의 Fedify 投資(투자)()해서는 Sovereign Tech Agency 웹사이트에 올라와 있으며、앞으로 遂行(수행)해야 할 마일스톤 目錄(목록)Fedify 프로젝트의 公知文(공지문)에 적혀 있다。

STF資金源(자금원)獨逸(독일)에서 나오기 때문인지、유럽 聯合(연합) 웹사이트에 Fedify 프로젝트 投資(투자)()事前(사전) 公告(공고)(ex-ante)가 올라온 것도 꽤 興味(흥미)로웠다。

所懷(소회)

()에 이렇게 Fedify 프로젝트의 資金源(자금원) 確保(확보)()해 여러 펀드를 찾아다니며 느낀 건、韓國(한국)에서도 오픈 소스 프로젝트에 投資(투자)하는 公共(공공) 펀드가 있으면 참 좋겠다는 생각이었다。()히、NLnet에 넣은 志願書(지원서)가 떨어졌을 때 그런 생각을 참 많이 했다。多幸(다행)히 나는 國籍(국적) 不問(불문)하고 오픈 소스 프로젝트에 投資(투자)를 해주는 STF로부터 資金(자금)을 받을 수 있었지만、처음부터 韓國(한국)STF 같은 投資(투자) 프로그램이 있었다면 일이 훨씬 쉬웠을 거고、나 말고도 韓國(한국)에 있는 많은 오픈 소스 開發者(개발자)들이 그들의 프로젝트에 專念(전념)할 수 있는 機會(기회)가 주어졌을 것이다。

또한、아직은 Fedify에 나 말고는 共同(공동) 메인테이너가 따로 없기 때문에 이()에는 혼자 資金(자금)을 받게 되었지만、來年(내년) ()에 다시 펀드를 찾게 될 때까지는 다른 共同(공동) 메인테이너 분들을 모셔서 함께 專業(전업) 오픈 소스 프로젝트를 할 수 있었으면 좋겠다는 꿈을 갖게 되었다。